أعدّ اللاجئ السوري جلال أمين، قاموس لغوي مختص بالمصطلحات القانونية والإدارية يحمل اسم “داد”، حيث يقوم بشرح المصطلحات المستخدمة في الحياة اليومية للاجئين، وذلك باللغات العربية والكردية والألمانية.
وجاءت فكرة القاموس بعد أن واجه أمين، الذي قدم لألمانيا قبل حوالي 5 سنوات، صعوبات كثيرة في إيجاد المصطلح المناسب من أجل شرح الوضع القانوني الخاص باللاجئ وتوصيلها إلى السلطات المختصة، خاصةً أن فهم طبيعة المصطلح وتأثيره على حياة اللاجئ ومطالبه يعد أمراً دقيقاً وقد ترافق تأثيراته حياة اللاجئ لفترة طويلة.
وصمم أمين الذي عمل محامياً في سورية قبل لجوئه إلى المانيا، على مواجهة هذا الأمر والتغلب على المصاعب اللغوية التي تصادف كل لاجئ يحط رحاله في ألمانيا، بإصدار قاموس “داد DAD” المتخصص بالمصطلحات القانونية باللغات الثلاث التي يجيدها وهي الألمانية والعربية والكردية.
وأوضح أمين أن إنجاز هذا القاموس تم خلال مدة زادت عن 4 سنوات، قضاها في تجميع المصطلحات وترجمتها وتبيان ماهيتها في كل لغة، لافتاً إلى أن صعوبة إصدار هذا الكتاب تكمن في اختلاف البنية القضائية والقانونية في ألمانيا عن العالم العربي بشكل عام وسورية بشكل خاص، فقد تكون المسميات متشابهة أحياناً إلا أن التوصيف الوظيفي يختلف في العربية عنه في الألمانية.
ويأمل جلال أمين إصدار كتب مختصة أخرى باللغة والقوانين مثل كتاب يصنف فيه المصطلحات ضمن أبواب مختصة مع شرح كبير لتبيان ماهيتها وأيضاً إدخال لغات جديدة مثل التركية أو الفرنسية، وذلك لوجود حاجة كبيرة للاجئين والأكاديميين والمهتمين في إدخال هذه اللغات.